Et si l’ordinateur s’était appelé « digesteur » ?
Quand on parle d'ordinateur, vous pensez à votre ordinateur portable que vous emmenez avec vous, ou à votre ordinateur fixe avec son écran, son clavier et sa souris ? C’est normal, c’est ce qu’on utilise au quotidien ! Mais derrière ce mot « ordinateur », il y a toute une histoire… et même un petit détour par le latin !
Retournons quelques décennies en arrière... En 1955, IBM s'apprête à vendre, en France, ses premières machines destinées au traitement de l'information. François Gigard, alors responsable au service publicité d'IBM, cherche un mot français pour nommer ces machines. En anglais, le mot « computer » existe, qui se traduit littéralement par « calculateur », mais François Gigard cherche un nom plus vendeur.
Que diriez-vous d’« ordinateur » ?
Gigard consulte alors Jacques Perret, son ancien professeur de philologie latine à la Sorbonne, en lui décrivant sommairement la nature et les fonctions de la machine concernée et en lui envoyant quelques brochures.
Le 16 avril 1955, Jacques Perret lui répond :
💬 Que diriez-vous d’« ordinateur » ? C’est un mot correctement formé, qui se trouve même dans le Littré comme adjectif désignant Dieu qui met de l’ordre dans le monde.
Alors qu'en anglais, on appuie sur le fait que la machine calcule, compte (computer), en français elle classe, met de l'ordre. Deux visions bien différentes d'une même machine !
Cette idée de « mettre de l'ordre » va même au-delà du simple classement et traitement de données. D'ailleurs, l'informaticien Alan Kay a un jour déclaré :
💬 L'informatique met la science à l'envers. Dans la science normale, on vous donne un monde et votre travail est de trouver les règles qui s'appliquent. Dans l'informatique, vous donnez les règles à l'ordinateur et il crée le monde.
L'ordinateur aurait pu s'appeler autrement
Jacques Perret propose également d'autres noms, qu'il trouve moins satisfaisants : systémateur, combinateur, congesteur, digesteur, ...
Il précise d'ailleurs :
💬 En relisant les brochures que vous m’avez données, je vois que plusieurs de vos appareils sont désignés par des noms d’agents féminins (trieuse, tabulatrice).
« Ordinatrice » serait parfaitement possible et aurait même l’avantage de séparer plus encore votre machine du vocabulaire de la théologie.
Finalement, c'est bien le mot « ordinateur » qui aura été retenu et utilisé pour la commercialisation de la nouvelle machine de l'entreprise : l'ordinateur IBM 650. Le mot ordinateur passa ensuite rapidement dans le langage courant !
Et vous, quel nom auriez-vous donné à ces machines ?
💡 D’autres mots du numérique ont eux aussi une origine surprenante. Si ce sujet vous intéresse, je vous recommande cet article de Catherine Aguillon :

Références
Collet, Isabelle. Les oubliées du numérique. Le passeur., 2019.
Flichy, Patrice. L’imaginaire d’Internet. La Découverte, 2001.
